远离普罗旺斯的我,被一股思乡之情所侵蚀,所以我跟着自己的画笔开启了一次小小的旅行,静静地想念着这块乐土,它曾装点了我的青春。想象自己走在一条土路上,正是初夏,微风轻拂着那古老的橄榄树,空气中弥漫着多种灌木丛香味,当然还有薰衣草香,这些一望无际的蓝紫色“地毯”在壮丽的圣维克多山山坡上驰骋着,这座雄伟的山峰曾让塞尚如此迷恋,它就像乞力马扎罗山一样统治着地平线。我甚至能听到渐渐升起的蝉儿的鸣唱。
Une petite nostalgie m’envahit loin de ma Provence, je m’en remets donc à mes pinceaux pour un petit voyage, songeant doucement à ce pays de cocagne, décor de ma jeunesse.
J’emprunte un chemin de terre, c’est le début de l’été, un vent léger fait frissonner les vieux oliviers, l’air embaume de multiples senteurs de garrigue, et bien sûr des lavandes, ces grands tapis bleus mauves courant sur les pentes de sa majesté Victoire, montagne d’orgueil qui a tant charmé Cézanne, dominant l’horizon tel un Kilimanjaro. Je peux presque entendre le chant des cigales.